冷的成语
- qīng shuǐ lěng zào清水冷灶
- lěnɡ shuǐ tànɡ zhū冷水烫猪
- cán tāng lěng fàn残汤冷饭
- lěng nuǎn zì zhī冷暖自知
- zhěn lěng qīn hán枕冷衾寒
- lěng rè bìng冷热病
- lěng yǎn xiāng dài冷眼相待
- huǒ jìn huī lěng火尽灰冷
- lěng ruò bīng shuāng冷若冰霜
- héng méi lěng yǎn横眉冷眼
- dǎ rù lěng gōng打入冷宫
- lěng cháo rè mà冷嘲热骂
- lěng yán rè yǔ冷言热语
- huǒ jìn huī lěng火烬灰冷
- miàn lěng yán hèng面冷言横
- rú yú yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī如鱼饮水,冷暖自知
- guī lěng zhī chuáng龟冷支床
- héng méi lěng duì qiān fū zhǐ,fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
- lěng rú shuāng xuě冷如霜雪
- huí hán dǎo lěng回寒倒冷
- fàng lěng jiàn放冷箭
- chǎo lěng fàn炒冷饭
- lěng lěng dàn dàn冷冷淡淡
- lěng méi lěng yǎn冷眉冷眼
- kēng huī wèi lěng坑灰未冷
- guī lěng zhī chuáng龟冷搘床
- xián cáo lěng jú闲曹冷局
- bīng qīng shuǐ lěng冰清水冷
- qīn hán zhěn lěng衾寒枕冷
- héng méi lěng mù横眉冷目
- lěng xuè dòng wù冷血动物
- rú yǐn shuǐ zhě,lěng rè zì zhī如饮水者,冷热自知
- qīng huī lěng huǒ清灰冷火
- yàn rú táo lǐ,lěng rú shuāng xuě艳如桃李,冷如霜雪
- lěng kù wú qíng冷酷无情
- rén qíng lěng nuǎn人情冷暖
- lěng miàn hán tiě冷面寒铁
- zuò lěng bǎn dèng坐冷板凳
- bù lěng bù rè不冷不热
- lìng rén chǐ lěng令人齿冷
- lěng yǎn páng guān冷眼旁观
- lěng huī bào dòu冷灰爆豆
- xián yán lěng yǔ闲言冷语
- jiān yán lěng yǔ尖言冷语
- lěng yán lěng yǔ冷言冷语
- lěng jī rè cháo冷讥热嘲
- rú rén yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī如人饮水,冷暖自知
- zhī lěng zhī rè知冷知热
- yú bēi lěng zhì余杯冷炙
- bēi cán zhì lěng杯残炙冷
- bù zé shēng lěng不择生冷
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼
- rè cháng lěng miàn热肠冷面
- lěng xīn lěng miàn冷心冷面
- yàn ruò táo lǐ,lěng ruò bīng shuāng艳如桃李,冷若冰霜
- lěng shuǐ jiāo bèi冷水浇背
- xīn huī yì lěng心灰意冷
- qīng huī lěng zào清灰冷灶
- lěng yǎn jìng kàn冷眼静看
- cán pán lěng zhì残槃冷炙