就爱字典>英语词典>blah翻译和用法

blah

英 [blɑː]

美 [blɑː]

n.  觉得厌烦不想重复别人的话时说
adj.  乏味的; 不舒服; 闷闷不乐

Collins.1 / BNC.10986 / COCA.11148

牛津词典

    noun

    • (觉得厌烦不想重复别人的话时说)
      people say blah, blah, blah , when they do not want to give the exact words that sb has said or written because they think they are not important or are boring
      1. They said, ‘Come in, sit down, blah, blah, blah, sign here’.
        他们说:“进来,坐下,干这个,干那个,在这里签字。”

    adj.

    • 乏味的
      not interesting
      1. The movie was pretty blah.
        那场电影真没意思。
    • 不舒服;闷闷不乐
      not feeling well; feeling slightly unhappy

      柯林斯词典

      • CONVENTION (表示无趣或不重要)…啊之类的;等等;诸如此类的
        You useblah, blah, blahto refer to something that is said or written without giving the actual words, because you think that they are boring or unimportant.
        1. ...the different challenges of their career, their need to change, to evolve, blah blah blah.
          他们的职业面临的各种不同的挑战,需要求变,需要发展,等等

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Sat around all day feeling blah.
        整日坐着,情绪低落。
      • All they ever do is gossip: so-and-so said such-and-such, and blah, blah, blah.
        他们所做的唯一一件事就是说长道短:某某人说了某某事以及诸如此类的废话。
      • You still owe me money, blah blah blah.
        你还欠我钱呢,两个人吵啊吵啊。
      • Another thing that would make me feel bad is the feeling that I wasn't pushing myself hard enough: I didn't have a big enough vision, I wasn't trying new things, I wasn't networking, blah, blah.
        让我感觉糟糕的另一件事是没有使自己做出足够努力的感觉:我没有一个足够远大的目光,没有尝试新鲜事物,没有交际,等等。
      • Blah. blah. blah. where's the lady with the hugs?
        性感的美女在哪里?
      • When I phoned my employee to find out why she hadn't come to the office, I expected to hear a sob story about how sick she was, blah, blah, blah.
        当我打电话给我的雇员问一问为什么她没来上班,原本期待中是听到一个她如何如何生病,感人泪下的话。
      • Your uncle won't say for who, but the papers are in order. blah, blah, blah.
        你叔叔不肯说是谁,但文件都按程序办了之类的。
      • Because she uh, she-she thinks that you are blah and that you, monica, are too loud.
        好吧,她认为钱德你太贫,莫妮卡你太吵。
      • Talk about your problems: You need the job to pay off your student loans, blah blah.
        说生活中的困难:你需要这份工作偿还学生贷款之类之类的。
      • You should be ready to die for the leader, blah blah.
        你应该时刻准备为领袖牺牲之类的。