cliche
英 [ˈkliːʃeɪ]
美 [klɪˈʃeɪ]
n. 陈词滥调; 陈腐的套语; 使用陈词滥调
复数:cliches
BNC.14880 / COCA.8808
牛津词典
noun
- 陈词滥调;陈腐的套语
a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
她又重复了“与人说愁愁减半”的陈词滥调。
- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
- 使用陈词滥调
the use of clichés in writing or speaking
英英释义
noun
- a trite or obvious remark
双语例句
- Tina: I don't like Valentine's Day-it has become too cliche and commercial.
蒂娜:我不喜欢情人节-它变得太老土、太商业化了。 - It sounds like a cliche, but that's the real necessity.
这听起来像一句老生常谈,但它却是真正的必要条件。 - Example: ■ I know it's a bit of a cliche, but she means everything to me.
我这话听起来不免像老套子,不过对我来说,她的确意味着一切。 - Bobby: No, chocolates are so cliche! I have a killer idea this year!
鲍比:没有,巧克力太老土了!今年我有一个杀手锏! - His scrpit on that show which can be in one word to be summarized: cliche!
他在这场表演中的台词可以用一个字来形容:陈词滥调。 - That's an old cliche, but it's true.
这是一个老口号,但它是真实的。 - To use a well-worn cliche, it is packed with information.
说得老套一点,其内容翔实。 - VERY cliche Im aware, but all good cliches are rooted in a truth.
我知道,这是陈词滥调了,但那些好的陈词滥调往往蕴含着真理。 - So what on earth are Mr Spiegel and Mr Murphy doing with a book that has become a management cliche?
那么究竟什么老生常谈的书,是斯皮尔格先生和墨菲先生共有的已经成为了管理的陈词滥调? - Yeah, I know it'sa cliche, but hey, it works for us.
是啊,我知道这是陈腔滥调,但嘿,它为我们的工程。