就爱字典>英语词典>denotative翻译和用法

denotative

adj.  指示的,外延的,表示的

COCA.42334

英英释义

adj

  • having the power of explicitly denoting or designating or naming
      Synonym:denotive
    1. in accordance with fact or the primary meaning of a term
        Synonym:explicit

      双语例句

      • Since an English word may share a lot of meaning such as extended meaning, intentional meaning, connotative meaning and denotative meaning, the most reliable way is to distinguish by means of situational meaning.
        由于一个单词可能会有很多意思,像引申意义、内含意义、内涵意义和外延意义,所以分辨单词含义的最可靠办法还是在语境中了解它的意思。
      • This essay discusses the words from the denotative meaning and the connotative meaning, the language and the culture, the choice of the words according to the many examples from College English ( Intensive Reading).
        本文通过《大学英语》精读(非专业)教材中所选用大量例句,从词汇的意义和含义,词汇的语言和文化,词汇的选择几个方面,对英语词汇字习作以探讨。
      • Acquiring English productive vocabulary requires learners to master lexical pronunciation and spelling, lexical meanings including denotative and connotative meaning, lexical grammar features as well as lexical collocations.
        英语积极性词汇的习得需要学习者掌握词汇的发音与拼写、词义(包括指示意义和内涵意义)、词汇的语法属性以及词汇的搭配等方面的知识。
      • Culture-loaded words and expressions contain specific cultural information, and cultural information includes denotative cultural information and connotative cultural information.
        文化含量高的词语含有特定的文化信息,文化信息包括所指文化信息和蕴涵文化信息。
      • Synonymous sentences are sentences of the same denotative meaning, but their connotative meanings are usually different.
        同义句是外延意义相同的句子,它们的内涵意义往往并不相同。
      • Imagination community is the most important character in the modern denotative values represented by nationality and country.
        在以民族-国家为主要表述形式的现代性指示价值中,想象共同体即为其中最重要的特质。
      • The concept of higher education quality should be analyzed in both connotative and denotative meanings on the basis of research on quality.
        对高等教育质量概念的分析,需要在“质量”概念研究的基础上,从内涵和外延两个方面来进行探析。
      • With listed real estate companies as the carrier, this article mainly studies the programming and implementation of real estate branding strategies both in their connotative and denotative concepts.
        本文以房地产品牌战略的规划与实施为主要线索展开,以房地产上市公司为研究载体,从内伸与外延两个方向着手研究。
      • Denotative meanings are identical but associated meanings merely exist in English or Chinese.
        字面意义相同,联想意义仅存在于英语或汉语中。
      • Discourse context expands, reduces or even obscures the denotative meaning.
        会话语境可以扩大、弱化或模糊会话话语的所指意义,使会话话语具有审美意味;