flighty
英 [ˈflaɪti]
美 [ˈflaɪti]
adj. (女子)反复无常的,轻浮的
BNC.34088 / COCA.27481
牛津词典
adj.
- (女子)反复无常的,轻浮的
a flighty woman is one who cannot be relied on because she is always changing activities, ideas and partners without treating them seriously
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 轻浮的;见异思迁的;反复无常的
If you say that someone isflighty, you disapprove of them because they are not very serious or reliable and keep changing from one activity, idea, or partner to another.- Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。
- Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
英英释义
adj
- unpredictably excitable (especially of horses)
- guided by whim and fancy
- flighty young girls
双语例句
- First, French banks are particularly reliant on potentially flighty short-term wholesale funding, rather than on stickier deposits or long-term debt.
首先,法国银行特别依赖浮动的短期大规模集资,而不是更固定的存款或长期借款。 - Measuring hedge fund returns is complicated by the fact that investors tend to be flighty, flocking to funds which have done well and selling out after losses.
衡量对冲基金回报率比较困难,因为投资者往往反复无常基金做得好,他们就趋之若鹜;做亏了,他们就会抛售。 - To move forward step by step logic, but why did I take it back from the front! Laugh at me flighty.
逻辑思维步步向前走,可是我为什么要从最前面向后走呢!笑我轻浮。 - Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。 - "Her eyes look down ever so shyly, I caught it though it was so flighty"
“她的目光是如此羞涩,我抓到,是如此轻狂” - Childlings sylphs are timid and flighty.
精灵小孩是胆小害羞和让人捉摸不定。 - To study the academic history of the history subject extensively and thoroughly, it will be helpful to form a healthy academic system to make reviews on historical results as well as be crucial to get rid of the flighty and rash circumstance of history research.
广泛、深入地开展历史学科学术史研究,可形成对史学业绩评定的学术性社会机制,对于克服浮躁的不良学风、保证历史学健康、繁荣地发展,具有十分关键的作用。 - She is too flighty to take care of young children.
她太不负责任,不能照顾小孩。 - She was a flighty piece.
她是个轻浮的女人。 - If it does not act, Mr Tucker says supervisors should limit the amount of short-term funding that European and international banks can get from "flighty sources" such as money market funds.
塔克表示,如果它没有采取行动,监管机构应该限制欧洲和国际上的银行从货币市场基金等“波动源头”获得短期融资的数量。