就爱字典>英语词典>interweaving翻译和用法

interweaving

英 [ˌɪntəˈwiːvɪŋ]

美 [ˌɪntərˈwiːvɪŋ]

v.  交织; 交错编织
interweave的现在分词

复数:interweavings 现在分词:interweaving 

BNC.36127 / COCA.29913

柯林斯词典

  • V-RECIP-ERG (使)交织;(使)紧密结合
    If two or more thingsare interwovenorinterweave, they are very closely connected or are combined with each other.
    1. For these people, land is inextricably interwoven with life itself...
      对这些人来说,土地与生活本身有着不可分割的密切关系。
    2. Complex family relationships interweave with a murder plot in this ambitious new novel...
      在这本布局恢宏的新小说中,错综复杂的家庭关系与一起谋杀阴谋交织在一起。
    3. The programme successfully interweaves words and pictures...
      节目成功地把语言和图片结合了起来。
    4. Social structures are not discrete objects; they overlap and interweave.
      社会结构之间不是离散的,他们相互重叠交织。

双语例句

  • The study of art actually contains the construction and interweaving of individual, social and cultural meanings.
    艺术学习实际上包含了个人和社会文化意义的建构,交织。
  • Interweaving of Kindness and Beauty& A Brief Study of Ouyang Xiu's View of Musical Function
    善与美的交织&试探欧阳修的音乐功能观
  • The patterns those neural sets respond best to involve interweaving different types of information and using different areas of the brain.
    那些能让神经系统做出最佳反应的模式包括将不同类型的信息的组织在一起,以及使用大脑的不同区域进行学习。
  • Woven Roving is a bidirectional fabric made by interweaving direct roving in plain weave pattern.
    精梳毛纺有捻粗纱机无捻粗纱布是由直接无捻粗纱织成的一种片状平纹双向织物。
  • I see a number of interweaving strands here& entrenched high unemployment, especially among the younger generation;
    如今存在着大量相互交织的问题:失业率,特别是青年人失业率居高不下;
  • Wool fabric with certain consistency, length and texture are produced in the perfect interweaving process.
    一定密度、长度和组织的毛织物在专注的交叉穿梭间完美出世!
  • I have created an aura beyond description by interweaving together indistinct and gloomy ambiance of the East and elements of the West emphasizing material sense ( fig.9).
    我将东方虚化的幽冥意境和西方强调物质感的因素穿插在一起,造成一种无以名状的氛围。
  • Text analysis possesses interdisciplinary features, interweaving with pragmatics, cognitive science, social psychology and so on.
    语篇分析跨越不同学科,亦与语用学、认知科学、社会心理学等多学科交叉。
  • In a spherical nucleus, the coupling term implies an interweaving of the quadrupole and dipole motion.
    对球形核中的耦合项意味着四级运动和偶极运动间的交织。
  • He mainly compiled fables and used symbolic techniques to explore humanity of interweaving nature and civilization.
    戈尔丁怎样揭示小说中蕴含的人性主题?他主要通过编撰寓言故事,运用象征的手法来探索自然与文明交织下的人性。