就爱字典>英语词典>peacemaker翻译和用法

peacemaker

英 [ˈpiːsmeɪkə(r)]

美 [ˈpiːsmeɪkər]

n.  调解人; 调停人

复数:peacemakers 

BNC.23030 / COCA.17298

牛津词典

    noun

    • 调解人;调停人
      a person who tries to persuade people or countries to stop arguing or fighting and to make peace

      柯林斯词典

      • N-COUNT 调停者;调解人
        You can describe an organization, a country or a person as apeacemakerwhen they try to persuade countries or people to stop fighting or quarrelling.
        1. ...the Labour government's vision of acting as a peacemaker and mediator...
          工党政府充当调停者和斡旋者的想法
        2. Daniel tried to act as peacemaker.
          丹尼尔想做调停人。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Moreover, as the third of four children, he believes he is a natural peacemaker.
        此外,在四个孩子中排行老三的亨利相信,他是天生的调解人。
      • Even so, he enjoys broad support across most factions in the ANC because of his calm approach to party disagreements and is considered a peacemaker.
        尽管如此,莫特兰蒂因为温和的对待非国大的党内分歧,得到非国大大多数派系的广泛支持。莫特兰蒂被认为是个善于调解争端的人。
      • Comma(,): The peacemaker.
        逗号:和平主义者。
      • As President Obama approaches his second inaugural, one thing has become clear: the 2008 peacemaker politician has emerged as a skilled guerrilla warrior.
        对奥巴马来说,成功连任后有一点已经不言而喻:那就是这位在2008年扮演和平使者的政治人物已经成了一名技巧高超的游击队员。
      • He will be a peacemaker whenever a quarrel happens.
        别人一吵架,他总要充当和事佬这一角色。
      • Would that I could be the peacemaker in your soul, that I might turn the discord and the rivalry of your elements into oneness and melody.
        但愿我可以成为你灵魂中的调停人,将你自身的纷争与对抗化做统一和谐的旋律。
      • Brazil likes to play the peacemaker when it is not acting the victim.
        巴西有的时候喜欢出来扮演和事佬,有的时候喜欢扮演受害者。
      • As a believer, each one knows he is called to be a peacemaker.
        身为宗教信徒的人都知道自己蒙召为缔造和平的人。
      • When things aren't going your way, do you throw a tantrum or are you the peacemaker? West European leaders presented themselves to their publics as mediators between American intransigence and Soviet aggressiveness.
        如果事情不如你的意,你大发一场脾气呢,还是做个和事佬?西欧领导人在公众面前摆出不肯让步的美国和咄咄逼人的苏联之间充当和事佬的架式。
      • The role of the peacemaker is, by its very nature, a thankless one.
        饲停人的角色,就其根本的本质来说,是吃力不讨好的角色。