就爱字典>英语词典>pinks翻译和用法

pinks

英 [pɪŋks]

美 [pɪŋks]

n.  粉红色; 香石竹; 石竹
v.  发爆声; 敲缸
pink的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • COLOUR 粉红色;淡红色
    Pinkis the colour between red and white.
    1. ...pink lipstick.
      粉红色的口红
    2. ...white flowers edged in pink.
      带粉边的白花
    3. ...sweaters in a variety of pinks and blues.
      各种各样粉色和蓝色的毛衣
  • COLOUR (因窘迫、愤怒或剧烈活动而)脸色发红
    If yougo pink, your face turns a slightly redder colour than usual because you are embarrassed or angry, or because you are doing something energetic.
    1. She went pink again as she remembered her mistake.
      想起自己的错误,她又脸红了。
  • ADJ 与同性恋者有关的
    Pinkis used to refer to things relating to or connected with homosexuals.
    1. Businesses are now more aware of the importance of the 'pink pound'.
      现在商家更加意识到同性恋族群消费力、即所谓“粉红英镑”的重要性。
  • 石竹
    Pinksare small plants that people grow in their gardens. They have sweet-smelling pink, white, or red flowers.
    1. PHRASE 非常健康;满面红光;容光焕发
      If you arein the pink, you are fit, healthy, and happy.
      1. A glass of red wine keeps you in the pink.
        一杯红酒有益健康。
    2. to betickled pink→ see:tickle

    双语例句

    • According to Ceridono: Deep red and wine lipstick is big – Brazilians are used to wearing bright reds and pinks, so it is a natural evolution for the colder weather.
      按照赛瑞多诺的说法:深红色和酒红色的口红很畅销&巴西女人之前喜欢涂亮红色和粉色,因此这也算是天气转凉之后的一个自然变化。
    • Let your eyes drink in the light blues, gree, yellows and pinks.
      让你的眼睛饱享淡篮、青绿、黄色和粉红色。
    • Slowly, the blues were joined by soft pinks that found wispy clouds drifting by.
      慢慢地,朵朵柔粉色的云纷纷漂浮而过与这些蓝相交融。
    • She is stunning in pinks, blues and yellows.
      她穿粉色、蓝色和黄色都很漂亮。
    • Pinks, roses and plums are great choices for brides.
      对新娘来说,粉色、玫瑰色和深红色都是不错的选择。
    • Here in the shallows of a Fijian reef, brilliant soft corals wave in reds, pinks, and yellows as schools of fairy basslets flash orange and violet hues.
      此处是斐济一处珊瑚礁的浅滩,艳丽的软珊瑚舞动在红色、粉红色与黄色之中,而成群的拟花?(fairybasslet)则闪耀着橘色和紫色的光辉。
    • The ability to pick up on reds and pinks may also have helped in choosing a suitable mate, with rosy cheeks denoting good health and a red tinge the blush of attraction.
      这种辨认红粉色系的能力也可能有助于挑选一个好伴侣。红润的面庞昭示了自己的健康,而一抹红色更添娇羞。
    • Scientists have shown that females are drawn to pinks and reds and men to blues and greens – and they believe the explanation lies our hunter-gatherer past.
      科学家宣称女性更喜欢红粉色系,男性倾心于蓝绿色系,而且他们将这种喜好归功于我们狩猎采集的过去。
    • Look soft and natural with the sheerest neutrals and petal pinks.
      中性色彩和粉花瓣色带给你柔和自然的妆感。
    • Morning colors of sunrise appeared on the horizon, heralding a new day of light blues, crimson reds and faded pinks.
      地平线上升起了早晨的阳光,预告着新的一天的到来,这是簇浅蓝色、深红色和浅粉色混合在一起的光。