就爱字典>英语词典>promulgation翻译和用法

promulgation

网络  颁布; 公布; 传播; 发布; 宣布

复数:promulgations 

法律

BNC.25276 / COCA.26490

英英释义

noun

  • the formal act of proclaiming
    1. his promulgation of the policy proved to be premature
    Synonym:proclamation
  • the official announcement of a new law or ordinance whereby the law or ordinance is put into effect
    1. a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen
      1. the announcement appeared in the local newspaper
      2. the promulgation was written in English
      Synonym:announcement

    双语例句

    • Periodicals should constantly expand their promulgation of information so as to extend the extension of the informational property.
      学术期刊在发展过程中应不断扩大信息传播途径,以此拓展其信息属性的外延。
    • China's the renewable energy law of the promulgation and implementation, for the development of industry of solar energy utilization provides policy guarantee;
      中国《可再生能源法》的颁布和实施,为太阳能利用产业的发展提供了政策保障;
    • The promulgation of the Methods and Detailed Rules has provided a legal basis for further attacking law-breaking acts related to invoices.
      《办法》和《细则》的颁布,为进一步打击发票违法行为提供了法律依据。
    • Which department is responsible for the promulgation, interpretation, review, learning and archiving of system respectively?
      哪些部门分别负责制度的公布,解释,检查,学习和归档?
    • The laws listed therein shall be applied locally by way of promulgation or legislation by the Region.
      凡列于本法附件三之法律,由香港特别行政区在当地公布或立法实施。
    • However, prior to the promulgation and implementation of the current copyright law of the PRC, the creation activity of works made for hire and works of legal entity are universal.
      然而在我国现行《著作权法》颁布实施之前,职务作品和法人作品的创作活动是很普遍的。
    • The traditional customs and methods are changing with the promulgation and implementation of the new GB.
      随着新国标的颁布执行,旧有的习惯和方法也随之改变。
    • The General Office of the Ministry of Railways shall take charge of the examination and promulgation of rules.
      铁道部办公厅负责规章的审核、发布等工作。
    • Laws, statue and administrative regulations should be strictly enforced upon promulgation.
      各项法律、法规和行政性规定一经颁布,就要严格执行。
    • The aforesaid central archives authority-in-charge shall be established within two years of the promulgation of this act.
      前项档案中央主管机关,最迟应于本法公布后二年内设立。