slumping
英 [ˈslʌmpɪŋ]
美 [ˈslʌmpɪŋ]
v. (价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减; 重重地坐下(或倒下)
slump的现在分词
COCA.27738
柯林斯词典
- VERB 急剧下降;暴跌
If something such as the value of somethingslumps, it falls suddenly and by a large amount.- Net profits slumped by 41%...
净利润暴跌了 41%。 - Government popularity in Scotland has slumped to its lowest level since the 1970s.
苏格兰政府的支持率骤跌至 20 世纪 70 年代以来的最低水平。Slumpis also a noun. - ...a slump in property prices.
房地产价格的暴跌
- Net profits slumped by 41%...
- N-COUNT 不景气;萧条;衰退
Aslumpis a time when many people in a country are unemployed and poor.- ...the slump of the early 1980s.
20 世纪 80 年代初的大萧条
- ...the slump of the early 1980s.
- VERB (因疲劳、生病等而重重)倒下,跌倒
If youslumpsomewhere, you fall or sit down there heavily, for example because you are very tired or you feel ill.- She slumped into a chair...
她轰然倒在了椅子上。 - He saw the driver slumped over the wheel.
他看见司机一头栽在了方向盘上。
- She slumped into a chair...
双语例句
- Prices of key commodities like oil are falling amid market turmoil and signs of slumping global growth Within China, pork prices, a main driver of inflation in recent months, have started to stabilise as more pigs come to market.
由于市场动荡以及全球经济增速大幅下滑的种种迹象,石油等主要大宗商品价格正不断走低。在中国国内,随着更多的猪肉投放市场,作为近几个月通胀主要推手的猪肉价格已开始趋于稳定。 - While the slowdown has alarmed many Chinese media outlets and netizens, Slumping Economy takes a tongue-in-cheek approach.
虽然经济降温给许多中国媒体和网民敲响了警钟,但“不景气”却采取了一种半开玩笑的态度。 - Rising prices caused by increases in exchange rates directly triggered off the deterioration of purchasing power and slumping consumption.
汇率上升引起物价上涨,直接带来购买力的恶化和消费疲软。 - However, the people's top concern is inflation, followed by the slumping stock market.
然而,人民最关心的是物价上涨的问题,其次是股市暴跌。 - The venerable Mario maker posted a net loss of$ 217 million due to slumping Wii sales.
由于Wii游戏机销售下滑,这家历史悠久的《马里奥》(Mario)系列游戏制造商出现了2.17亿美元的净亏损。 - Slumping international demand combined with an American public ordering fewer cheese pizzas has turned the milk market sour.
疲软的国际需求加上美国公众较少的奶酪比萨订单,使得牛奶市场变得消沉。 - Home prices in big US cities dropped at a record rate last year as slumping sales and rising foreclosures hammered the housing market.
不断下滑的销售额和日益增加的丧失抵押品赎回权令美国房市遭受重创,去年该国各大城市的房价以创纪录的速度下跌。 - And yet, it has been viewed as a safe haven from slumping stock markets and slow growth.
黄金一直被视为是在股市下跌和经济增速放缓时期的避风港。 - Rio Tinto and BHP Billiton are also planning cutbacks amid darkening economic outlooks around Asia, slumping prices for industrial commodities and rising production costs.
随着亚洲各地经济前景越来越黯淡、工业用大宗商品价格大幅下跌、生产成本不断上升,力拓(RioTinto)和必和必拓(BHPBilliton)也在做瘦身规划。 - Executives lay the blame on slumping sales and changing priorities.
高管们将问题怪罪于销量下滑和运营重点调整。
