就爱字典>英语词典>strutted翻译和用法

strutted

英 [ˈstrʌtɪd]

美 [ˈstrʌtɪd]

v.  趾高气扬地走; 高视阔步
strut的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 趾高气扬地走;昂首阔步
    Someone whostrutswalks in a proud way, with their head held high and their chest out, as if they are very important.
    1. He struts around town like he owns the place.
      他在城里大摇大摆地晃荡,好像那是他的地盘。
  • N-COUNT 撑杆;支杆;支柱;支撑
    Astrutis a piece of wood or metal which holds the weight of other pieces in a building or other structure.
    1. ...the struts of a suspension bridge.
      吊桥的支柱

双语例句

  • And they strutted onto the stage at London's Alexandra Palace and after two hours, a new winner was announced.
    她们登上伦敦亚历山德拉宫的舞台一展风采,两小时之后,一个新的优胜者产生了。
  • Dressed in a grass skirt and cutawy bodice, the Columbian singer strutted and shimmied her way through an energetic routine, while still sounding pitch perfect.
    穿着草裙和胸衣外套,这个哥伦比亚歌手神气活现地保持着她充满活力的风格,同时音色仍然出众的好。
  • She was very proud, and even strutted as she walked, because she had a "mane" now.
    她昂首挺胸,一副自豪的样子,因为她终于有了自己的“鬃毛”了。
  • Calculation of the Groundwater Well-flow around the Strutted Structure for Excavation
    基坑围护结构周围的地下水井流计算
  • She strutted the catwalk for Jean Paul Gaultier at the age of 4 and already boasts an impressive modeling CV, with several magazine shoots to her name.
    她4岁就昂首阔步地登上让保罗高缇耶的T台,多家杂志冲着她的名字为其拍照,因此她已经拥有一份骄人的模特履历。
  • Singing No Doubt's "Hey Baby," Sparks strutted around the stage like she'd been doing it forever, the latest in a series of strong efforts that should keep her around for a good long while.
    斯巴克斯唱着“毫无疑问”的“嘿,宝贝”,在舞台上昂首阔步,如同她将永远占有这个舞台,最近连续的出色表演会让她走得更远。
  • He strutted in front of me like a peacock.
    他像一只骄傲的孔雀一样在我前面趾高气扬地走着。
  • Eddie turned around and strutted back to them. Dick looked rather pale and foolish when he glanced at the direction.
    埃迪转过身趾高气扬走回到他们那儿。迪克面色苍白,傻里傻气地向着那个方向注视。
  • Silver pigeons lighted briefly on the heads of the lions or the rims of fountains, and strutted along the walks.
    银白色的鸽子飞落在石狮的头上或喷泉池的边上,然后沿着走道神气活现地蹦跳着。
  • British Prime Minister Tony Blair strutted into the fashion world on Tuesday& then revealed that his attempts to cut a dash in the beachwear range proved a disaster.
    本周二,英国首相托尼·布莱尔“现身”时尚界并透露,他曾想穿海滩装时尚一把,结果酿成一场“时尚灾难”。