就爱字典>英语词典>sufficed翻译和用法

sufficed

英 [səˈfaɪst]

美 [səˈfaɪst]

v.  足够; 足以
suffice的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 足够;充足
    If you say that something willsuffice, you mean it will be enough to achieve a purpose or to fulfil a need.
    1. A cover letter should never exceed one page; often a far shorter letter will suffice.
      附信不应超过一页,通常来说,一封相对非常简短的信就足够了。
  • PHRASE (用于句首)无须多说,只需说…就够了
    Suffice it to sayorsuffice to sayis used at the beginning of a statement to indicate that what you are saying is obvious, or that you will only give a short explanation.
    1. Suffice it to say that afterwards we never met again...
      简单地说,此后我们再也没有见过面。
    2. Suffice to say, it was more than a couple of years ago!
      我只想说,那是几年前的事了!

双语例句

  • I would have thought a good old-fashioned paper ticket that is punched would have sufficed since the card was used exactly once – at the entrance!
    我觉得一张质量良好的传统纸质打孔门票就足够了,因为这张卡就只在入口处用了一次!
  • Westerner: Good meal for once a day is sufficed.
    西方人一日三餐有一餐吃得好即可;
  • These tactics might have sufficed at Fulham, but then Hodgson has often appeared dumbfounded by the level of expectation at Anfield.
    这些策略可能足以在富勒姆,但随后往往出现霍奇森所期望的水平在安菲尔德傻眼了。
  • He did not raise his to her often: a quick glance now and then sufficed; but it flashed back, each time more confidently, the undisguised delight he drank from hers.
    他不大抬眼看她,只是时不时地很快地瞥一眼。可是这种偷看,每一次都带回他从她眼中所汲取的那种毫不掩饰的喜悦,越来越满不在乎了。
  • Almost any kind of a shelter sufficed for the man who came to make his stake and leave again.
    对于一个来这儿挣了钱就走的人来说,只要能遮风避雨,几乎任何住所都行。
  • The presence of this gibbet sufficed to render gloomy all the surrounding places.
    那刑台的存在足以使那一带显得阴森恐怖。
  • A quick look at medical history would have sufficed to understand that infectious diseases have accompanied humans ever since they opted for a sedentary lifestyle.
    匆匆浏览一下人类的病史就能完全理解,自人类选择了静态生活方式以后传染病一直陪伴着人类。
  • In some cases compulsory habit alone has sufficed to produce inherited mental changes.
    在某些情况下,虽只是强制的习惯,已足以产生遗传的心理变迁。
  • This inequality of conditions sufficed to assure some advantage to Jean Valjean in that mysterious duel which was on the point of beginning between the two situations and the two men.
    所处情况的不同使得这一秘密的即将开始的两种地位和两个人之间的决斗将对冉阿让有利。
  • To have believed him for a single moment would have sufficed to fill a man of conscience with remorse and shame for the rest of his life.
    只要稍有一点相信他的话就足以使有良心的人终生悔恨、羞惭。