就爱字典>英语词典>takeover翻译和用法

takeover

英 [ˈteɪkəʊvə(r)]

美 [ˈteɪkoʊvər]

n.  收购; 接收; 接管; (对国家、地区、政治组织等的)强行接管,控制

复数:takeovers 

TEM8BEC经济

Collins.3 / BNC.4428 / COCA.7170

牛津词典

    noun

    • 收购;接收;接管
      an act of taking control of a company by buying most of its shares
      1. a takeover bid for the company
        出价收购这家公司
    • (对国家、地区、政治组织等的)强行接管,控制
      an act of taking control of a country, an area or a political organization by force

      柯林斯词典

      • N-COUNT 收购;接管;接收
        Atakeoveris the act of gaining control of a company by buying more of its shares than anyone else.
        1. ...the government's takeover of the Bank of New England Corporation.
          政府对新英格兰银行的接管
        2. ...a hostile takeover bid for NCR, America's fifth-biggest computer-maker.
          针对美国第五大计算机制造商——NCR 公司的恶意收购投标
      • N-COUNT (武装)占领,接管,控制
        Atakeoveris the act of taking control of a country, political party, or movement by force.
        1. There's been a military takeover of some kind.
          发生了类似军事接管的事件。

      英英释义

      noun

      • a change by sale or merger in the controlling interest of a corporation
        1. a sudden and decisive change of government illegally or by force
            Synonym:coup d'etatcoupputsch

          双语例句

          • Resistance to or defense against a hostile takeover.
            对敌对的占领的抵抗和抵御。
          • An attempt to prevent a hostile takeover in which a targeted company bids to take over the hostile firm.
            被定为兼并对象的公司通过出价收购敌对公司,从而阻止其恶意收购。
          • We came up against a series of problems in our work. you have non-stop meetings about the takeover.
            我们在工作中碰到了一系列的问题。你有一系列有关接管问题的会议。
          • 3A hostile takeover is when the target company did not invite or approve an offer to its shareholders.
            一次敌意的接管就是目标公司没有邀请企业被收购或允许向股东提出的合并。
          • Kalon Group has sweetened its takeover offer for Manders
            卡龙集团已经向曼德斯公司开出更为优厚的收购条件。
          • A takeover bid where the acquirer offers to buy any and all shares outstanding.
            取得者提出购买任何和所有股票未偿贷款的接收出价。
          • That would trigger a mandatory takeover offer for the listed company.
            这将引发对水井坊这家上市公司的强制收购义务。
          • Is there a culture of collaboration and a preference to avoid bruising takeover battles?
            是否存在一种合作文化和对回避激烈收购战的偏爱?
          • His partner in the proposed takeover was the second-largest shareholder, state-owned China Unicom.
            收购计划中,李泽楷的合作伙伴为电讯盈科第二大股东、国有的中国联通(ChinaUnicom)。
          • Their rival company is planning a hostile takeover.
            他们的竞争对手公司正在计划一次恶意收购。