就爱字典>英语词典>throbbing翻译和用法

throbbing

英 [ˈθrɒbɪŋ]

美 [ˈθrɑːbɪŋ]

v.  (有规律地)抽动,抽痛; (强烈有节奏地)跳动,搏动,震响
throb的现在分词

现在分词:throbbing 

医学

BNC.16132 / COCA.14696

柯林斯词典

  • VERB (身体局部)抽动,阵痛
    If part of your bodythrobs, you feel a series of strong and usually painful beats there.
    1. His head throbbed...
      他的头阵阵作痛。
    2. Presently George's ankle began to throb with pain.
      不一会儿,乔治的脚踝就开始一阵阵地疼。
    3. ...the throbbing tooth whose pain had woken her.
      把她疼醒的阵阵牙痛
    4. Throbis also a noun.
    5. The bruise on his stomach ached with a steady throb.
      他腹部的擦伤一直阵阵作痛。
  • VERB 震动作响;有规律地颤动
    If somethingthrobs, it vibrates and makes a steady noise.
    1. The engines throbbed...
      发动机轰隆隆地震动着。
    2. The music throbbed hypnotically...
      音乐咚咚作响,叫人昏昏欲睡。
    3. The gardens blazed with colour and throbbed with birdsong.
      花园里万紫千红,鸟鸣嘤嘤。
    4. Throbis also a noun.
    5. Jake's head jerked up at the throb of the engine.
      听到发动机的轰鸣声,杰克猛地抬起了头。

英英释义

noun

  • a sound with a strong rhythmic beat
    1. the throbbing of the engines
  • an instance of rapid strong pulsation (of the heart)
    1. he felt a throbbing in his head
    Synonym:throbpounding

adj

  • pounding or beating strongly or violently
    1. a throbbing pain
    2. the throbbing engine of the boat

双语例句

  • I became aware of a throbbing ache centered above my left ear.
    我这才注意到我的左耳一阵抽痛。
  • My tooth has been throbbing away all day: I might have to have it out.
    我的牙疼了一整天,我也许得把它拔掉。
  • The place was loud, fast, and throbbing with life, some of it on the seamy side.
    这儿喧闹、快节奏,充满了生命的悸动,但也有一些阴暗面。
  • I have a tooth with throbbing pain.
    我有一颗牙齿抽痛。
  • I walked around the house sucking my throbbing finger, finally arriving at the stairway.
    我吸吮著剧痛的手指头在屋子里走来走去,最后到了楼梯口。
  • He in whose chant all your singing is but a soundless throbbing.
    他是一位歌者,你们的歌唱在他不过是无声的颤抖。
  • It's a throbbing pain that hurts as far as my ears and my neck.
    一阵抽痛连耳朵和脖子都会痛。
  • I feel a pulsating ( throbbing) pain at my temple.
    我的太阳穴好像在激烈震动一样地痛。
  • Nobler thoughts and nobler longings were throbbing through my brain.
    更高尚的思想和渴望在头脑中冲荡。
  • All this seems like a distant dream, fading and coming back, throbbing one moment, meaningless the next.
    这一切就像一个遥远的梦,褪去了又回来,这一刻悸动着,下一刻又变得毫无意义。