就爱字典>英语词典>unrepentant翻译和用法

unrepentant

英 [ˌʌnrɪˈpentənt]

美 [ˌʌnrɪˈpentənt]

adj.  不思悔改的; 不悔悟的; 顽固不化的

GRE法律

BNC.19595 / COCA.20683

牛津词典

    adj.

    • 不思悔改的;不悔悟的;顽固不化的
      showing no shame about your actions or beliefs

      柯林斯词典

      • ADJ 不思悔改的;不悔悟的;不知羞耻的
        If you areunrepentant, you are not ashamed of your beliefs or actions.
        1. Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks.
          帕梅拉对自己那些脏话和伤人的言辞一点也不感到羞愧。
        2. ...unrepentant defenders of the death penalty.
          顽固不化地赞成死刑的人

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Despite sharp criticism by the African Union, the United Nations and France, the former colonial power, the captain sounds unrepentant.
        虽然非洲联盟、联合国以及前几内亚殖民国法国提出了严厉的批评,但卡马拉上尉似乎仍执迷不悟。
      • Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks.
        对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
      • Beyond all doubt, we must crack down resolutely on the unrepentant diehards among the sworn followers of the Gang of Four.
        对四人帮的死党中死不改悔的人,毫无疑问要坚决打击。
      • An unrepentant Didier Drogba admitted he used his arm to control the ball before scoring chelsea's second in the victory over Manchester City at Stamford bridge.
        斯坦福桥对曼城一役,德罗巴承认在进第二球之前用手臂控球。
      • She appeared quite undismayed and unrepentant over amelia's reproaches.
        她面对阿米莉亚的责备显得相当镇定,且无悔意。
      • Because people often use it to explain physiology indicators, having many shortcomings, still unrepentant.
        因为人们往往用生理学指标来解释它,弄出许多错误,仍执迷不悟。
      • He says he sees no legal basis for reducing the sentence of a convicted terrorist like Bashir, who continues to be been unrepentant of his actions.
        他说,减轻像巴希尔这样被判有罪的恐怖分子刑期缺乏法律根据。巴希尔对他的行动仍然不知悔改。
      • New research released by Microsoft today suggests that the UK is a nation of unrepentant pirates, who know what they are doing is wrong but just do not care.
        新的研究公布的微软,今天表明,英国是一个民族的死不悔改的海盗,谁知道自己在做什么是错的,但只是不小心。
      • Yet because we fear death or loss we rejoice when an unrepentant sinner is sent to hell.
        然而,因为我们害怕死亡或损失,所以当没悔改的罪人被送到地狱时我们欢喜。
      • Mr Dimon, for now, appears unrepentant. When asked why he is sticking his neck out when rivals are silent, he sounds surprised that keeping quiet should be seen as an alternative.
        当被问及他为何要做出头鸟,而不是像竞争对手那样保持沉默时,他对应该把保持沉默视作是选择之一的说法似乎感到吃惊。