就爱字典>英语词典>wreaked翻译和用法

wreaked

英 [riːkt]

美 [riːkt]

v.  造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式

柯林斯词典

    The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。

  • VERB 造成(混乱或破坏)
    Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.
    1. Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
      猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。
    2. The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
      山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。
    3. ...the devastation wrought by a decade of fighting.
      十年战事造成的严重破坏
  • VERB 实施(报复)
    If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.
    1. He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
      他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
  • See also:wrought

双语例句

  • The real cause of fiscal deterioration was the damage wreaked on tax revenues by this protracted slump.
    财政恶化的真正原因是旷日持久的萧条对税收的破坏性影响。
  • The storm wreaked havoc on the garden, uprooting several trees.
    风暴毁坏了花园,好几棵大树被连根拔起。
  • The rainstorm wreaked havoc on the West Coast and caused a major cleanup.
    暴雨给西岸地区造成极大破坏,雨后清理工作严峻。
  • They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping.
    他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
  • Flooding had already wreaked havoc by the time he arrived at a hill across from the house.
    当他来到房子对面的山上时,洪水已经肆虐了。
  • The Indian Ocean tsunami that wreaked havoc in southern Thailand and other countries is a perfect example of why.
    给泰国和其它国家造成巨大灾难的印度洋海啸就是一个活生生的例子。
  • The protectionist lobbies that have wreaked havoc during past economic downturns are weaker or more ambivalent this time round.
    在过去几次经济衰退期间曾造成严重破坏的保护主义游说活动,这次势力有所减弱,或者态度变得更加模棱两可。
  • She wreaked her bad temper on her son.
    她冲着儿子发脾气。
  • The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy.
    长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。
  • A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
    惨痛的地震和强势的日元使得本田(Honda)和丰田(Toyota)这样的大型公司损失惨重。