《诗.小雅.节南山》:“不吊昊天,不宜空我师。”谓苍天不怜悯保佑。后以“昊天不吊”为哀悼死者之辞。汉蔡邕《济北相崔君夫人诔》:“昊天不吊,降此残殃。”主谓 上天不保佑。语本《诗·小雅·节南山》:“不吊
《汉书.曹参传》:“参去,属其后相曰:‘以齐狱市为寄,慎勿扰也。’后相曰:‘治无大于此者乎?’参曰:‘不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容乎?吾是以先之。’”汉齐相曹参因接替汉萧何相国职位
同“驱石神鞭”。清 读彻《送友之敬亭》诗:“安得秦王驱山鞭,芙蓉一片当我前。”
尊:同“樽”,酒杯。 明明多情,但在别筵上凄然相对,却又像彼此无情似的。总觉得离别在即,装不出一副笑脸来。 形容人们惜别的伤感情绪。语出唐.杜牧《赠别二首》:“多情却是总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛
源见“扪虱而谈”。指对时事的独到见解。元陈孚《出门别亲友》诗:“岂无叩角歌,亦有扪虱谈。”
同“夏五郭公”。清王士禛《池北偶谈.公文介论乐府》:“中间岂无陶阴之误,夏五之脱?”【词语夏五】 汉语大词典:夏五
孔:甚,很。疚:病痛。 满怀忧愁,十分痛苦。语出《诗.小雅.采薇》:“王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。”三国.魏文帝《短歌行》:“我独孤茕,怀此百离。忧心孔疚,莫我能知。”《三国志.吴志.胡
源见“看杀卫玠”。称颂男子貌美。唐王翰《观蛮童为伎之作》诗:“长裙锦带还留客,广额青娥亦效颦。共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人。”
同“孟光”。宋张耒《满庭芳.裂楮裁筠》词:“谁相对,时烦孟妇,石鼎煮寒蔬。”
唐杜甫《遣怀》诗:“昔我游宋中,惟梁孝王都……忆与高 李辈,论文入酒垆。”高指高適,李指李白。后以“携高李”指携文友。宋刘辰翁《内家娇.寿王城山》词:“结客少年场,携高 李,闻笛赋游梁。”