好文日
《汉武帝故事》:“颜驷,不知何许人,汉文帝时为郎。至武帝辇进郎署,见驷庞眉皓发,上问曰:‘叟何时为郎,何其老也?’对曰:‘臣文帝时为郎。文帝好文,而臣好武;至景帝好美,而臣貌丑;陛下即位,好少而臣已老。是以三世不遇,老于郎署。’上感其言,拜会稽都尉。”
汉文帝时,颜驷曾说文帝好文而自己好武,因而得不到提拔重用。后用为咏生不逢时机遇不佳之典。
唐.李昌符《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》诗:“遭逢好文日,黜落至公时。”
《汉武帝故事》:“颜驷,不知何许人,汉文帝时为郎。至武帝辇进郎署,见驷庞眉皓发,上问曰:‘叟何时为郎,何其老也?’对曰:‘臣文帝时为郎。文帝好文,而臣好武;至景帝好美,而臣貌丑;陛下即位,好少而臣已老。是以三世不遇,老于郎署。’上感其言,拜会稽都尉。”
汉文帝时,颜驷曾说文帝好文而自己好武,因而得不到提拔重用。后用为咏生不逢时机遇不佳之典。
唐.李昌符《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》诗:“遭逢好文日,黜落至公时。”
同“刻烛催诗”。唐孟浩然《寒夜张明府宅宴》诗:“列筵邀酒伴,刻烛限诗成。”
源见“响遏行云”。形容乐曲声高亢激越,韵味无穷。唐赵嘏《闻笛》诗:“谁家吹笛画楼中,断续声随断续风……曲罢不知人在否,馀音嘹亮尚飘空。”
见“措手不及”。
《吕氏春秋.士容》:“故君子之容,纯乎其若钟山之玉,桔乎其若陵上之木。”东汉高诱注:“纯,美也。钟山之玉,燔以炉炭,三日三夜,色泽不变。”古人说钟山之玉色泽最美,虽燔以火三日三夜而颜色不变。后常用以比
也作“一身二任”、“一身两役”。即一人同时做两件事。南朝梁代张充,字延符,吴郡(今江苏苏州一带)人。少时,好逸恶劳,有一次他正左手驾鹰,右手牵狗,神气十足地来到西郊打猎。他父亲张绪见他如此,便幽默地说
《晋书.魏舒传》:“入为尚书郎。时欲沙汰郎官,非其才者罢之。舒曰:‘吾即其人也。’襆被而出。同僚素无清论者咸有愧色,谈者称之。”晋人魏舒任尚书郎时,始逢淘汰冗员,他捆起被褥自动离职,受到时人的好评。后
一身麻衣洁白如雪。 原指蜉蝣半透明的羽翼。 后多用以描画女子所穿的一身雪白的衣裳。语出《诗.曹风.蜉蝣》:“蜉蝣掘阅,麻衣如雪。”《文心雕龙.比兴》:“至如麻衣如雪,两骖如舞,若斯之类,皆比类也。
源见“耐久朋”。谓交友能长久保持友谊。清 丘逢甲《次韵再答晓沧》之一:“莫相非薄莫相师,耐久论交更可期。”
意谓宇宙万物与我浑然同为一体。《庄子.齐物论》:“天地与我并生,而万物与我为一。”
《世说新语.忿狷》:“王蓝田(晋人王述曾为兰田令,故称)性急,尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之(蹍,音zhǎh,践踏),又不得,瞋甚,复于地取内口中,齧破