山妻劝老莱
源见“莱妻”。指贤德明智之妻劝夫归隐。清 丘逢甲《再叠秋怀诗前韵》之七:“文章刊落身将隐,不待山妻劝老莱。”
源见“莱妻”。指贤德明智之妻劝夫归隐。清 丘逢甲《再叠秋怀诗前韵》之七:“文章刊落身将隐,不待山妻劝老莱。”
《尚书大传》卷五:“晋平公问师旷曰:‘吾年七十,欲学,恐已暮。’师旷曰:‘臣闻老而学者如执烛之明。执烛之明孰与昧行?’公曰:‘善。’”后遂以“霄光可学”指老年勤学。南朝 陈徐陵《谢敕赉烛监赏答齐国移文
同“抱玉泣血”。唐王维《能禅师碑》:“先师所明,有类献珠之愿;世人未识,犹多抱玉之悲。”
白驹:白马。一说:太阳。 人生像白色骏马在缝隙前飞驰而过。一说,人生像太阳经过缝隙。 形容光阴易逝,生命短促。语出《庄子.知北游》:“人生天地之间若白驹之过郤。”陆德明释文:“白驹,或云日也。郤,
道:道德。坚守道德规范,安于贫困状况。为旧时对贫困而有节操的士大夫的赞誉。亦称“安贫乐道”。出自《旧唐书》作者对李怀远的评价。李怀远(?-706年),邢州柏仁(今河北邢台)人。他早年孤贫好学,有同宗之
源见“黄耳传书”。喻指信使。元张翥《余伯畴归浙东简郡守王居敬》诗:“家信十年黄耳犬,乡心一夜白头乌。”
《后汉书.朱晖传》:“初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖(朱晖字文季,南阳宛人,有气节,官至尚书令),甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:‘欲以妻子托朱生。’晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。堪卒,晖
《诗经.豳风.狼跋》:“狼跋其胡,载疐其尾。”汉.毛氏传:“老狼有胡,进则躐其胡,退则跲其尾,进退有难,然而不失其猛。”跋胡,意为踏着领下的垂肉。《狼跋》以狼起兴,说狼进则踏胡,退则踩尾。故狼在奔跑时
见〔神而明之,存乎其人〕。述宾 存,寄托。希望寄托、取决于这个人。谭嗣同《上欧阳中鹄》14:“是以合十八行省日日谈变法,而所事尚不逮吾浏阳,固~,亦由有绅权无绅权之故也。”△多用于形容某人关键。【词语
《左传.庄公二十四年》:“秋,哀姜(齐桓公女,鲁庄公夫人)至,公使宗妇(同姓大夫之妇)觌(相见),用币(相见时妇人们手中拿着玉帛之类的东西),非礼也。御孙(鲁同宗大夫)曰:‘男贽(贽本作挚,古人相见时
南朝梁.宗懔《荆梦岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩楼,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果于庭中以乞巧。有喜子网于瓜上,则以为符应。”乞巧楼即指乞巧的棚架。后以此典故咏七夕。宋