《后汉书.张衡传》:“衡乃拟班固《两都》,作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。”“衡常思图身之事,以为吉凶倚伏,幽微难明,乃作《思玄赋》,以宣寄情志。”平子,是东汉文学家张衡字。衡善属文,主要
虚:谦虚。怀:胸怀。谷:山谷。指谦虚的胸怀好像山谷那样宽广。柴潮生,字禹门,仁和(今浙江杭州市)人。雍正二年(1724年)举人,授内阁中书,充军机处章京(清军机处军机大臣属下官吏,负责处理文书)。乾隆
《汉书.刘向传》:“秦始皇帝葬于骊之阿……项籍燔其宫室营宇,往者咸见发掘。其后牧儿亡羊,羊入其凿,牧者持火照求羊,失火烧其臧橔。自古至今,葬未有盛如始皇者也,数几之间,外被项籍(即楚霸王项羽)之灾,内
《诗.魏风.硕鼠序》:“《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”后遂用作重敛之下,民不聊生的典实。清陈梦雷《寄答李厚庵百韵》:“但闻歌《硕鼠》,无复咏《甘棠》。”
《旧唐书.马周传》:“〔马周〕至京师舍于中郎将常何之家。贞观三年,太宗令百僚上书言得失。何以武吏,不涉经学,周乃为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。太宗怪其能,问何。何答曰:‘此非臣所能,家客马周具
源见“金声玉振”。形容帝王仁德之音。《晋书.景帝纪》:“夫圣王重始,正本敬初,古人所慎也。明当大会,万众瞻穆穆之容,公卿听玉振之音。”亦比喻文辞声调铿锵或谓著述继美前贤。晋潘岳《夏侯常侍诔》:“英英夫
源见“相思树”。相传为韩朋(即韩凭)夫妇精魂化成的一种双飞鸟。唐刘恂《岭表录异》卷中:“韩朋鸟者,乃凫鹥之类。此鸟每双飞,泛溪浦。水禽中㶉?、鸳鸯、䴔䴖岭北皆有之,惟韩朋鸟未之见也……南人谓此禽即韩朋
名义上存在,实际上已经灭亡。唐代韩愈《处州孔子庙碑》:“郡邑皆有孔子庙,或不能修事。虽设博士弟子,或役于有司,名存实亡,失其所业。”并列 名义上还存在着,实际上却已经消失不存在了。刘卫华、张欣武《哈佛
《左传.襄公二十一年》:“于是祁奚老矣,闻之,乘驲(音rì,驿马)而见宣子,曰:‘……夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?’”春秋时
顷:一百亩。负:背靠。郭:外城。此典指苏秦自叹如果在城郊有二百亩良田耕种,我怎能去游说各国佩上六国相印呢!后以此典比喻家中的产业;又比喻归隐务农。战国时,苏秦游说燕、赵、韩、魏、齐、楚六国,合力抗秦,