同“纸上谈兵”。谭,同“谈”。清魏源《圣武记》卷十三:“今日动笑纸上谭兵,不知纸上之功,即有深浅,有一二分之见,有六七分之见,有十分之见。”见“纸上谈兵”。谭,同“谈”。清·魏源《圣武记》卷13:“今
源见“咏絮”。指女子所作的佳诗,形容女子富有文才。唐王维《汧阳郡太守王公夫人成氏墓志铭》:“同云降雪,常闻柳絮之诗;献岁改春,即赋椒花之颂。”
源见“及瓜而代”。谓任期已满,卸职而去。宋陈著《宝鼎现.代邑士送韩君美经历》词:“是则龟组随瓜卸。好规模、分付来者。”
同“宋都风”。唐钱起《送钟评事应宏词下第东归》诗:“蛾眉不入秦台镜,鹢羽还惊宋国风。”
《左传.隐公元年》:“天子七月而葬,同轨毕至。”晋.杜预注:“言同轨,以别四夷之国。”同轨,本指车轨相同,引申为同一、一统的意思。此处说同轨,是指华夏文同之诸侯国。古代天子死后,海内文同的诸侯国都要在
指拒绝劝谏,掩饰过错。荀卿认为,臣下的过错在于不象正直的臣下那样尊敬君主,安定国家,崇尚人才,提倡信义,而是反其道而行之,拒绝批评,掩饰过错,阿附君主。这样的话,国家就一定遭殃。【出典】:《荀子·成相
同“鞭尸”。明高启《谒伍相祠》诗:“鞭尸楚墓生前孝,抉目吴门死后忠。”
厉鹗《宋诗纪事》引陶宗仪《辍耕录》云:“唐(珏)葬骨后,又于宋帝殿掘冬青树植所函土堆上。”按:唐珏为参于收葬宋帝遗骨之一,《辍耕录》以主谋者归之,故把他作为代表。宋亡后,河西僧札木扬喇勒智发掘南宋诸帝
见〔下笔言语妙天下〕。主谓 形容语言极其精妙隽美。清·汪琬《〈雄雉斋选集〉序》:“顾子年虽少,所交多名公钜儒,下笔~。”△褒义。用于言论或文辞方面。→语妙天下↔语言无味。【词语言语妙天下】
源见“击缶歌乌乌”。指狂放之歌。宋范成大《大厅后堂南窗负暄》诗:“端如拥褐茅檐下,只欠乌乌击缶歌。”