蓬池咏
《文选》卷二十三,三国魏.阮嗣宗(籍)《咏怀十七首》其十二:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。绿水扬洪波,旷野莽茫茫。走兽交横驰,飞鸟相随翔。”“羁旅无畴匹,俯仰怀哀伤。”
三国时,魏人阮籍在《咏怀十七首》之十二中,有“徘徊蓬池上,还顾望大梁”句。后遂用为咏愁思之典。
唐.李白《梁园吟》诗:“却忆蓬池阮公吟,因吟渌水扬洪波。”
《文选》卷二十三,三国魏.阮嗣宗(籍)《咏怀十七首》其十二:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。绿水扬洪波,旷野莽茫茫。走兽交横驰,飞鸟相随翔。”“羁旅无畴匹,俯仰怀哀伤。”
三国时,魏人阮籍在《咏怀十七首》之十二中,有“徘徊蓬池上,还顾望大梁”句。后遂用为咏愁思之典。
唐.李白《梁园吟》诗:“却忆蓬池阮公吟,因吟渌水扬洪波。”
《新唐书.杜甫传》:“甫尝醉登严武床,瞪视曰:‘严挺之乃有此儿!’武亦暴猛,外若不为忤,中衔之。一日,欲杀甫及梓州刺史章彝,集吏于门。武将出,冠钩于帘三,左右白其母,奔救得止,独杀彝。”后以“怒冠三挂
同“指白日”。唐韩愈《柳子厚墓志铭》:“指天日涕泣,誓生死不相背负。”
源见“乘鸾”。指传说中结为夫妻升仙的萧史、弄玉。唐杨凝《唐昌观玉蕊花》诗:“瑶华琼蕊种何年,萧史秦嬴向紫烟。”
指秦始皇巡游,在会(guìi贵)稽山(今浙江省中部)刻石,自称:平定统一了天下。后以此典作平定统一全国之意。始皇帝三十七年(前210年),秦始皇外出巡游,登上会稽山,祭祀大禹,远望南海,并在那里立石刻
吉甫:姓尹名吉甫,周宣王大臣。诵:歌词。一作“颂”。穆:柔和。 尹吉甫作的歌词,柔和得像一股清风。 赞叹歌词柔美。语出《诗.大雅.烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”宋.徐铉《故
南朝 宋刘义庆《世说新语.自新》:“周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为‘三横’,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯馀其一。处即刺杀虎,又入水击蛟
《史记.淮阴侯列传》:“淮阴人为余言:韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。”韩信择地葬母,其旁可置万家守墓。后以此为咏子孙通显之典。宋.陆游
源见“大禹恶酒”。借指美酒。明 竹痴居士《齐东绝倒》二出:“我商均,一生靠了爹爹,饮的是仪狄旨美的酒。”
《诗经.召南.鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。”汉.毛氏传:“百两,百乘也。诸侯之子嫁于诸侯,送御者百乘。”东汉.郑玄笺:“御,迎也。”百两迓,即百辆车迎迓,由“百两御”来。上面所引
同“弹铗歌鱼”。清查慎行《再题种菜图》诗:“弹铗思鱼原失策,封侯食肉更何时!”