同“风木之悲”。《南齐书.虞玩之传》:“特以丁运孤贫,养礼多阙,风树之感,夙自缠心。”偏正 比喻父母死亡,不得赡养的感伤之情。《南齐书·虞玩之传》:“特以丁运孤贫,养礼多阙,~,夙自缠心。”△多用于孝
安抚边远的人。《书.舜典》:“柔远能迩。”孔安国传:“柔,安也,言安远乃能安近。”《左传.昭公二十年》:“柔远能迩,以定我王’,平之以和也。”晋代杜预注:“柔,安也。迩,近也。远者怀附,近者各以能进,
同“三不欺”。唐岑参《尹相公京兆府中棠树降甘露》诗:“相国尹京兆,政成人不欺。”
《左传.襄公二十五年》:“仲尼曰:‘志有之,言以足志,文以足言。不言谁其知其志。言之无文,行而不远。’”言,即言辞。文,即华美,有文采。行,即流传。后因以“言之无文行而不远”用为说话不讲究修辞,没有文
见“犯而不校”。《宋史·齐廓》:“廓宽柔恭谨,人~。”
东汉.赵晔《吴越春秋.阖闾内传》:“吴王有女滕玉,因谋伐楚,与夫人及女会食蒸鱼,王前尝半而与女,女怒曰:‘王食鱼辱我,不忍久生。’乃自杀。阖闾痛之,葬于国西阊门外。凿池积土,文石为椁,题凑为中,金鼎玉
你给别人方便,你自己也会得到方便。语出元.施君美《幽闺记.皇华悲遇》:“罢罢罢,自古道‘与人方便,自己方便。’看你这两个妇人,也不是已下人家的。我这里不留你,前途恐遇不良之人;留你在此,怕有官员每来往
三国吴.谢承《后汉书》:“方储为郎中。章帝使文郎居左,武郎居右。储正住中,曰:‘臣文武兼备,在所施用。’上嘉其才,以繁乱丝付储,使理。储拔佩刀三断之,对曰:‘反经任势,临事宜然。’”(据《事类赋.丝》
源见“碧纱笼”。谓书生落拓,不被人重视。清赵翼《再到扬州游红桥》诗:“履綦有迹重移屐,诗壁无纱半没尘。”
言语用来完成意向,文章用来完成语言。 表示文章是辅助语言表情达意的工具。语出《左传.襄公二十五年》:“仲尼曰:‘志有之:“言以足志,文以足言。”不言,谁知其志?’”清.章学诚《文史通义.言公上》:“