貉( ㄏㄜˊ hé ):一种形似狐狸的野兽。 古人和今人如同一个山丘上的貉子。 比喻都是同类,没有差别。语出《汉书.杨敞传.附子恽》:“古与今如一丘之貉。”颜师古注:“言其同类也。貉,兽名,似狐
《晋书.五行志中》:“吴孙休时,乌程人有得困病,及差,能以响言者,言于此而闻于彼。自其所听之,不觉其声之大也。自远听之,如人对言,不觉声之自远来也。声之所往,随其所向,远者所过十数里。其邻人有责息于外
源见“跕鸢”。谓甘于坐乘一般的车马,处下位而生活平静。明张佳胤《乌蛮滩》诗:“铜柱功名倘难就,泽车款段任吾之。”【典源】《东观汉记·马援》:“马援击交阯,从容谓官属曰:‘吾从第少游尝哀吾慷慨多大志,曰
源见“女娲补天”。谓匡世补天的断然措施。元傅若金《伤哉行》:“吾闻女娲断鳌立四极,胡不为之万古不动长崔嵬?”
源见“渔阳掺挝”。指不断击奏悲愤的《渔阳》鼓曲。清孔尚任《桃花扇.听稗》:“这笑骂风流跌宕,一声拍板温而厉,三下《渔阳》慨以慷。”
南朝 宋刘义庆《世说新语.赏誉》:“卫伯玉为尚书令,见乐广与中朝名士谈议,奇之……命子弟造之,曰:‘此人,人之水镜也,见之若披云雾,睹青天。’”后因以“披云雾见青霄”比喻人的神情清朗,富有识鉴。清王夫
同“百步穿杨”。南朝 陈陈叔宝《九日观马射》诗:“且观千里汗,仍瞻百步杨。”
北宋汴京酒店门口的彩楼,用五彩装饰,称“欢门”。宋代孟元老《东京梦华录》卷二:“凡京师酒店门首,皆缚彩楼欢门。”【词语欢门】 汉语大词典:欢门
旧题晋陶潜《搜神后记》(按:实为南朝人依托。)卷五“临贺太守”:“永和(晋穆帝年号)中,义兴人姓周,出都,乘马,从两人行。未至村,日暮。道边有一新草小屋,一女子出门,年可十六七,姿容端正,衣服鲜洁……
源见“燕石妄珍”。谓妥善而郑重地收藏珍贵物品。什,十。宋张守《跋〈唐千文帖〉》:“此书无一字刓缺,当与夏璜赵璧,什袭珍藏。”见“什袭而藏”。《东周列国志》96回:“此真和氏之璧也……今日无意中落于君手