菅( ㄐㄧㄢ jiān ):多年生草本植物,根坚韧,可做刷帚。蒯( ㄎㄨㄞˇ kuǎi ):多年生草本植物,茎可编席。 虽有丝和麻这些比较高级的织料,也不要丢掉菅和蒯这些可以用于编织的低级材料。
源见“如皋射雉”。谓才艺得以施展而赢得胜果。清蒋士铨《粉蝶儿.题陈其年先生填词图》套曲:“想当初复壁赵岐藏,别舍程婴保,亡笺在书城笔阵,锦雉如皋。”
源见“走马章台”。指游冶。南朝 陈顾野王《长安道》诗:“章台 京兆马,逸陌富平车。”
源见“文不加点”。借指才士之笔。唐罗邺《鹦鹉咏》:“便向郄堂夸饮啄,还应祢笔发光辉。”
同“钵袋”。帒,同“袋”。宋陆游《别建安》诗之一:“三十年来云水僧,常挑钵帒系行縢。”【词语钵帒】 汉语大词典:钵帒
后汉.孔融《荐祢衡表》:“鸷鸟(猛禽,如鹰、鹯之类,此用以比喻勇而无谋的人)累百,不如一鹗(鱼鹰,比喻实有其才的人)。使衡丘朝,必有可观。”孔融举荐人才,非常重视真才实学,而对于夸夸其谈的人并不欣赏。
好样的死去,不如窝囊的活着。 旧指人苟且偷生。语出《醒世恒言.张孝基陈留认舅》:“朱信道:‘好死不如恶活,不可如此。’”《西游记》六三回:“老婆道:‘好死不如恶活。但留我命,凭你叫做什么。’”李庚辰
《后汉书》卷二二《朱景王杜马刘傅坚马列传》:“论曰:中兴二十八将,前世以为上应二十八宿,……永平中,显宗追感前世功臣,乃图画二十八将於南宫云台,……”东汉光武时,以邓禹为首的二十八位武将,为光武帝创建
牍(dú独):古代写字用的木片。此典指东方朔向汉武帝上奏牍,求得任用之事。后以此典指向帝王上书、呈奏和求得任用。东方朔(前154——前93年),字曼倩,平原厌次(今山东惠民县)人,性诙谐滑稽,善辞赋,
把爵位封给有怨仇的人。汉高祖听从张良计,先封有宿怨的雍齿为侯以安定诸将之心的故事。《史记.留侯世家》:“六年,上(汉高祖)已封大功臣二十余人,其余日夜争功不决,未得行封。上在雒阳南宫,从复道望见诸将,