讷北部
即“讷北室韦”(920页)。
即“讷北室韦”(920页)。
元成宗铁穆耳皇后。又译实怜答里。蒙古弘吉剌氏。斡罗陈驸马之女。母鲁国长公主完泽。原为铁穆耳王妃。生子德寿。一说成宗即位前已卒。另说成宗即位后立为皇后,卒于大德三年(1299)。武宗至大三年(1310)
?—约1937清末民初蒙古族文人。字仲严。著有《清理红本记》4卷。这是一部明、清档案材料的摘录笔记。书中所记均为原清朝内阁库存图书的朱批本,内容非常广泛,不仅抄录了一些鲜见的红本材料,且对某些事情记述
怒语音译,意为“住在山上边的人”。旧时云南碧江怒族一古老氏族名称。自称怒江土著。相传其始祖为“茂英充”(女性),故又称“茂英充霍”。还传说女始祖“茂英充”为蜂与蛇交配所生,故亦称“别阿起”,意为蜂氏族
景颇语音译,意为“白吃饭”。解放前云南景颇族地区保留的一种原始互助礼俗。过去景颇族人远行,只要不离开景颇族地域,大都不带粮食,饥渴时,可随意到村寨中任何一家,主人都会以酒饭相待,视若家人,客人不需付任
见“壮大”(887页)。
1255—1304元朝官员。又作哈珊。畏兀儿人。隆兴府达鲁花赤※八丹第四子。通畏兀儿文,善骑射。初事太子真金于东宫。任怯里马赤(通事、译员)。至元二十年(1283),以奉训大夫授詹事院判官。二十四年(
独龙语音译,意为“年节”。云南贡山独龙族人一年中唯一的节日。安排在冬腊月,无固定日期,由每个家族或村寨自由选择吉日,节期三五天不等。举行庆祝仪式之日,必须通知邻近村寨派人前来祝贺。当天,大家都穿上新衣
佤语音译。解放前云南西盟翁戛科、音后、龙坎等一些村寨在婚礼时男家招待客人所剽的牛和猪。这些牛和猪实际是婚前女方家向男方家所要的聘礼,但一般不送到女方家,否则别人会嘲笑女方家“卖姑娘吃”。
蒙古部名。原属内喀尔喀,后分出,向漠南地区移牧。成吉思汗十八世孙苏巴海始称所部名巴林。后金天聪二年(1628),以遭察哈尔林丹汗掠,奔依科尔沁部。苏巴海孙色特尔率子色布腾、侄满珠习礼等归附后金。该部屡
即“哈剌嗔”(1635页)。