唐诗三百首译解
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
谓歌颂太平之辞。语出《论衡·艺增》:“有年五十击壤于路者,观者曰:‘大哉,尧德乎!’击壤者曰:‘吾日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,尧何等力!’”王维《晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵》之
【介绍】:皇甫冉《送萧献士》诗句。浮客,客居异地的人。二句悬想离别后友人思念亲友的羁旅之愁。出句“隔”、“长河隔”等语层层罗尽归梦难成之恨;下句以“孤云”喻“浮客”,更见孤独凄凉之状。诗句以景写情,含
【介绍】:柳宗元《别舍弟宗一》诗颔联。意谓贬谪寓所距京之遥,人生坎坷之久。其愤懑不平之气溢于言外。柳州距京城长安五千余里,诗人自永贞元年(805)被贬至今(816)正十二年,故云:“六千里”、“十二年
【介绍】:刘皂作。此诗多云贾岛作,题作《渡桑乾》,实误。按此诗最早见于令狐楚编选《御览诗》,作刘皂诗,题下注云:“向见贾阆仙集,原题《渡桑乾》。”李嘉言《长江集新校》卷九考之甚详确:“此诗又见《全唐诗
犹打断。贯休《读顾况歌行》:“别,别,若非仙眼应难别。不可说,不可说,离乱乱离应打折。”
晋张华《博物志》卷三:“尧时有屈轶草,生于庭,佞人入朝,则屈而指之。”后因以“屈轶”喻指刚直之臣。亦用以专咏御史等司法官员。白居易《赠樊著作》:“其手如屈轶,举必指佞臣。”亦作“屈草”。苏味道《赠封御
指三国吴主孙权发现并重用吕蒙。事出《三国志·吴志·吴主传》:“魏帝问曰:‘吴王何等主也?’咨对曰:‘聪明仁智,雄略之主也。’帝问其状,咨曰:‘纳鲁肃于凡品,是其聪也;拔吕蒙于行阵,是其明也。’”杜甫《
计然,春秋时越王勾践的谋臣。曾建议越王贵贱贱贵以聚敛生财,越王用其计,国大富,遂灭吴。见《史记·货殖列传》。后因以“计然策”指致富之道或谋生的手段。萧颖士《山庄月夜作》:“且事计然策,将符公冶言。”
【介绍】:李贺《感讽五首》其四诗句,其意明白如话,鲁迅曾借用以形容作父母的辛劳(见《鲁迅书信集·致李秉中》,1931年4月15日)。
唐孟棨《本事诗·情感》载韩翊的邻居赠给韩一名歌妓柳氏,后韩为淄青节度使侯希逸从事,未能将柳氏带至任所,时过三年后韩寄诗与柳,诗曰:“章台柳,章台柳,往日青青今在否?纵使长条依旧垂,亦应攀折他人手。”后