就爱字典>历史百科>诗词百科>玄奘

玄奘

【生卒】:600—664

【介绍】:

唐代高僧、翻译家。俗姓陈,名袆。通称“三藏法师”。洛州缑氏(今河南偃师缑氏乡)人。出身儒学世家,备通儒家经典。十三岁出家,游历各地,遍访名师,学习佛教经典。深感各师所说不一,经典译本不全,决心西行求法,以释所惑。太宗贞观元年(627)从长安西行,历尽艰辛,游学南亚各地,访谒名师,探索佛典和婆罗门经典。十四年(640)在印度那烂陀寺主持讲座,蜚声南亚。次年春动身回国,十九年(645)抵达长安,受到太宗召见。玄奘西行往返十九年,旅程五万里,到达一百三十八“国”,带回佛教经典六百五十七部。回国后,他组织译场,先后在长安弘福寺、大慈恩寺从事译经工作,专精夙夜,不堕寸阴,直到逝世前一个月才辍笔。二十年间,共译出大小乘经论七十五部,一千三百三十五卷,一千三百多万字。玄奘为中国佛教四大译经家之一。他提出“既须求真,又须喻俗”的翻译原则,身体力行,译文力求切合原作,而又通俗易懂,风格精严凝重,颇具特色。又著有《大唐西域记》十二卷,记述西行取经游学所见所闻,涉及这些国家的幅员大小、都城规模、地理形势、农业、商业、风俗、艺术、语言、文学、货币、国王、宗教等诸多方面,保存了大量的印度神话故事和宗教传说。文笔简洁生动,骈散兼行,流畅而雅致,在初唐散文中可称上乘之作。有季羡林等的校注本。其所译经典保存于《大藏经》中。其著作《会宗论》、《制恶见论》、《三身论》等,开创了中国汉传因明传统,原作已佚,今仅存《三类境》、《真唯识量》、《论五种不翻》。《全唐文》存文一卷又九篇。事迹见唐慧立《大慈恩寺三藏法师传》、《续高僧传》卷四、《旧唐书》本传,参杨廷福《玄奘年谱》。

【生卒】:602~664

【介绍】:

通称三藏法师,俗称唐僧。俗姓陈,名祎,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)人。十三岁出家,二十一岁受具足戒,曾游历各地,苦研佛法。感于各师说法不一,贞观三年(629)自长安西行至印度,从戒贤学习,被推为印度佛教最高学府那烂陀寺通三藏十德之一,仅次于戒贤。后游学南北印度,声誉日隆。贞观十九年归,主持翻译佛经,并将《老子》及《大乘起信论》译为梵文。并著有《大唐西域记》,记述其西行见闻。乃中国四大译经家之一,法相宗(唯识宗)开山鼻祖。《续高僧传》有传。《全唐诗补编·续拾》收诗5首。

猜你喜欢

  • 骆玄休

    【介绍】:见骆峻。

  • 挂一漏万

    谓列举不周,必有遗漏之处。语出韩愈《南山诗》:“团辞试提挈,挂一念万漏。”

  • 钟陵

    ①县名。治今江西省进贤县。罗隐《嘲钟陵妓云英》:“钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。”②即钟山。今称紫金山。在今江苏省南京市东北。李绅《过钟陵》:“龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。”

  • 曹盱

    (—xū)东汉孝女曹娥之父。盱溺水亡故,娥为之投江而死。权德舆《送上虞丞》:“因寻黄绢字,为我吊曹盱。”参见“曹娥”、“曹娥碑”。

  • 杜诗谚解钞

    〔韩〕李丙畴撰。见《杜诗谚解》①。

  • 张汉阳

    指张柬之。柬之唐中宗时曾封汉阳郡公,后封汉阳郡王,故称。皇甫澈《中书令汉阳王张柬之》:“烈烈张汉阳,左袒清诸武。”参见“张柬之”。

  • 七贤

    ①指竹林七贤。亦泛指贤士。卢纶《秋夜同畅当宿潭上西亭》:“圆月出山头,七贤林下游。”②佛教指调心顺道的七个阶次或七贤人。王维《过卢四员外宅看饭僧共题七韵》:“三贤异七贤,青眼慕青莲。”

  • 小树不禁攀折苦,乞君留取两三条

    【介绍】:白居易《杨柳枝词八首》其七末二句。谓小树受不了攀折之苦,请您给保留下两三条。全诗以树喻人,诗人借怜惜美人,引人作树如美人的联想。查慎行赞此“二句楚楚动人怜”。《白香山诗评》)

  • 隔林萤影度,出禁漏声寒。愁雨洞房掩,孤灯遥夜阑

    【介绍】:武元衡《秋夜寄江南旧游》诗句。禁,宫殿。洞房,内室。阑,晚。前两句写室外景象和感受,后两句写室内景象和情怀。四句由外及内,借秋夜京城富于特征性的意象,烘托出孤寂凄凉的气氛,表达了对江南故人的

  • 韩愈志

    钱基博著。商务印书馆1935年出版。全书8万余字,分六篇讨论韩愈生平及韩文评价。各篇篇目是:古文渊源篇,韩愈行实录,韩愈佚事状,韩友四子传,韩门弟子记,韩文籀讨集。其书虽以“志”为名,却并不长于史实考