在江苏省南京市。古白鹭洲在南京城西三里长江中,后江水北移,泥沙淤积,洲陆相连而湮没。其址约在今莫愁湖西岸至上新河一带,因洲上常聚许多白鹭,故名。李白《登金陵凤凰台》诗有“三山半落青天外,一水中分白鹭洲
一声呼唤,百人应诺。形容人多或权势显赫。寒山《诗三百三首》之八五:“家眷实团圆,一呼百诺至。”拾得《诗》之五一:“高堂车马多,一呼百诺至。”
见“待贾”。
唐柳宗元撰。四十五卷,又《外集》二卷,《新编外集》一卷。南宋韩醇音释。醇于淳熙年间,据沈晦本为之笺注,又搜葺遗佚,别成一卷附于《外集》之末。《四库提要》以为醇之笺注详博过于张敦颐之《音辩》,魏仲举《五
清俞汝昌注。汝昌,字乃凡,吴郡(今江苏苏州)人,约生活于清嘉庆、道光年间。《唐诗别裁集引典备注》,二十卷。俞氏对沈德潜原选《唐诗别裁集》详加评点笺释,以成此编。注解部分,引用广博,下语精审,堪称沈氏原
指猿鸣三声。北魏郦道元《水经注·江水》:“自三峡七百里中,两岸连山……每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”后因以“三声
①相传为周穆王时的巧匠。所制的木偶能歌善舞,穆王与众姬妾并观,木偶竟用眼睛勾引穆王的姬妾,穆王大怒,将诛偃师,偃师剖开木偶以示穆王,始得免祸。事见《列子·汤问》。李商隐《宫妓》:“不须看尽鱼龙戏,终遣
景山,三国魏徐邈的字。鎗,温酒的器具。徐邈为魏尚书,嗜酒,时行禁酒之令,而徐邈常常私下饮酒大醉。南朝齐何点多次逃避朝廷征召,竟陵王子良闻之,送给他“嵇叔夜酒杯、徐景山酒鎗以通意”。见《三国志·魏志·徐
暗中窥视。杜甫《风雨看舟前落花戏为新句》:“蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避百劳。”
【介绍】:卢仝作。诗写游山逢友的喜悦心情。前二句以“花茸茸”与万重峰对举,既写景又寄情,语境奇险;后二句则与友人期约再会,用语直白,而平淡处亦可见想象之奇特。